当中文成为世界上使用人数最多的语言[1]后,这种局势的出现就不可避免了。+ ]* ]; p3 M* ]+ q3 o! J! r
. o7 ]3 j6 O7 J& [8 y& SHarvard 网站首页的这则箴言,大约就是最好的评论:
( w0 j; T+ g$ F' Z# L8 |6 [: |( J$ l! {8 G* |9 j; A/ J
. B$ }* ~; q! y( T7 F* N
2 h. v. M0 V) {! O# H2 V如果你是从某些小(报)编(辑)[2]口里听到的「北京书院」,并不奇怪。- j [+ \" V; F( i1 a
「哈北班」,一个 9 周时长的中国语言课程的中文名称,恐怕是被他们拒绝知道的:
* ?3 q. P6 J, k' T/ [% fThe Harvard Beijing Academy (HBA or, affectionately, 哈北班 for short) is, primarily, a 9-week, intensive Chinese language course.[3] ' A& J* f$ ]8 F
其实,1977 年飞向深空的那句中文——各位都好吧?我们都很想念你们,有空请到这儿来玩。[4]——对于习惯了「播音腔」的耳朵,难免有些不习惯。9 h& ^5 Z0 n; M3 g4 I; Q
就像拒绝承认「台北居民使用的语言也属于中文」。7 p% i; }( I3 Q& F! ?
) f: E. e7 ]6 y' m
而我最好奇的则是:对于「改名」这件事,不知道朝阳区北土城东路11号[5]的诸位业主/经纪,是不是很难习惯? |